top of page

Breathing work allows you to embody your message with power...


Exchange with Catharina von Bargen


Catharina von Bargen is a breathing, voice and stage presence coach. She works with leaders, artists and animates breathing workshops. She is a senior trainer in Transformational Breath®.


 

Marie : Tu travailles en tant que coach, sur la voix et la présence scénique de dirigeants notamment pour leurs prises de parole mais tu es aussi coach en respiration. Est-ce que tu peux m’expliquer le lien entre communication et respiration ? Et surtout comment tu t’en sers pour coacher tes clients.


Catharina : Chaque fois qu’on communique, on communique qui on est, on communique notre état d’être. Cela se fait automatiquement et la respiration y joue un rôle important. Car chaque petit stress ou émotion a un impact direct sur notre respiration. Par exemple, face à un choc émotionnel, on arrête de respirer. C’est une protection pour ne pas sentir ce qui est douloureux ou désagréable. Dans une moindre mesure c’est la même chose pour une situation stressante : le diaphragme se tend et cette tension fait que notre souffle se coupe, on ne peut pas communiquer de manière fluide et on ne peut donc pas véhiculer son message avec autant d’impact, au niveau purement de notre voix mais aussi au niveau de notre alignement.

The great thing about breathing is that it's a semi-conscious process. That is to say that we breathe even if we don't think about it, but if we manage to become conscious of the process and free our way of breathing, we can have a direct impact on our state of being and therefore on our communication.

For speaking and all types of communication, I teach people to use their breathing to stay grounded, aligned, open and present. Because when we are exposed, as for example during a presentation, all our subconscious "old monsters" come to the surface. We are afraid of being judged, rejected or not being up to scratch. Breathing and especially Transformational Breath® allow us to better manage the stress that comes with the situation and to release the blockages that subconsciously sabotage us.



M : Le concept d’alignement est quelque chose qu’on entend beaucoup dans le monde du développement personnel mais j’ai l’impression que dans le cas de la respiration ce n’est pas qu’une figure de style. Est-ce que tu peux m’expliquer ?


C : Non en effet. La respiration peut nous aider à nous aligner, bien sûr d’abord physiquement, mais aussi sur les autres plans.

Breath effectively aligns the mental, emotional and physical. Everything is interconnected.

En général on respire à 20 ou 30% de notre capacité pulmonaire. Ce n’est pas beaucoup ! Lorsqu’on ouvre la respiration et on respire de manière libre et détendue, tout le corps reçoit ce dont il a besoin, c’est le bénéfice d’une meilleure oxygénation. Le cerveau et la circulation sanguine marchent mieux et les toxines sont plus facilement éliminées. Sur le plan mental, nos pensées deviennent plus claires et la stabilité et la fluidité de notre respiration équilibrent aussi notre état émotionnel. Tout le système s’harmonise et s’aligne. C’est comme si on veut accorder un instrument : on obtient un son harmonieux et puissant seulement quand tout est aligné sur la même fréquence. C’est pareil pour notre système en tant qu’être humain. Et la respiration peut nous servir d' « accordeur » et ré-harmoniser les fréquences « dissonantes ».

When you breathe in a wide, open and free way, you are aligned. And when you're lined up, you're breathing wide, open and free. One is the mirror of the other. At that moment, we are at our full potential. One is open, literally and figuratively, and aligned with one's deepest being and purpose. The path is then available to live what is most beneficial to us, whether it be physical, mental, emotional or spiritual.



M : En quoi le fait de s’aligner impacte concrètement la communication des dirigeants avec lesquels tu travailles ? Que viennent-ils chercher dans tes formations ?


C : Clairement, quand je travaille avec les dirigeants, ils ne viennent dans un premier temps pas forcément pour le plan spirituel. Ils cherchent souvent d’abord des outils pour mieux gérer leur stress, mieux communiquer et avoir une présence scénique plus convaincante. Mais cela nous amène automatiquement sur un plan plus fondamental, surtout en utilisant Transformational Breath® qui fait plonger en profondeur.

Breathwork allows you to embody your message with power, to embody who you really are and to inspire through your own example.

This authenticity is a crucial key to being a true leader. And helping leaders to align themselves with their inner self is perhaps the most useful thing, because it is what makes their uniqueness fully serve their company, their vision.

We all have experiences in our lives that have created restrictions that are reflected in the way we breathe. Bringing awareness to the breath then allows us to lift these restrictions, develop our emotional intelligence and have an impact on the way we communicate. The particular breath in Transformational Breath® leads to altered states of consciousness that allow us to access resources that we would not otherwise have access to. It is like stepping back from oneself and connecting to something larger on the one hand, and on the other hand it is as if one truly meets oneself, recognizing one's deeper qualities and realizing that one no longer needs one's subconscious protections. Then it becomes clearer: What do I really want? Why am I here? What can I contribute and what is the next step to take?

What is important to me is to facilitate each other's life paths and desires to allow them to express their full potential and align head, heart and body to be fully self.



M : Quelle est ta méthode lorsque tu travailles avec des dirigeants ? Est-ce que certains exercices peuvent être pratiqués aussi “à la maison”, dans d’autres circonstances de communication ?


C : Quand je travaille avec des dirigeants, en dehors d’une séance complète de Transformational Breath® qui dure environ une heure, je leur donne des exercice simples à faire avant une prise de parole importante et souvent longue. Il faut des clefs pour bien incarner son message et communiquer de manière claire et puissante. On travaille d’abord l’ancrage par le corps, avec des exercices de posture et de présence corporelle dans lesquels on met sa conscience dans le corps pour sentir ses pieds, son assise et on peut travailler l’ancrage en respirant jusque dans le bas ventre, ce qui amène de l’enracinement et une voix qui porte bien. Le deuxième axe de travail, c’est l’alignement dans la verticalité. Le troisième, c’est l’ouverture. Enfin, nous travaillons la flexibilité, c’est-à-dire la manière dont je peux interagir avec les autres de manière fluide et flexible. Tous ces aspects sont intégrés dans le travail sur le texte à présenter. Ces exercices s’appliquent aussi pour des petits groupes, entre deux et dix personnes.

Everything is linked to an anchored and fluid breathing because it facilitates the awareness of the body and our emotions. Breathing well also leads to presence and allows us to listen better, to be present for ourselves but also for others. Because when we are tense it is often the mind that takes over. We are carried away in thoughts that pollute us and it is often there that we cut ourselves off from what is happening here and now, which translates into a cut in our breathing.

In general, we tend to breathe too fast, too high and too tense. What is always useful, in any circumstance and especially when we are stressed, is to relax the body, take deeper breaths in the lower abdomen and really relax on exhalation.



Thank you Catharina!





bottom of page